Ольга Зиновьева, сопредседатель Зиновьевского клуба МИА "Россия сегодня", президент Международного общества "Россия — Германия"
Много лет тому назад Юрий Андропов, ненадолго занявший "русский престол", cтав Генеральным Секретарём ЦК КПСС, мудро заметил: "Мы не знаем свою собственную страну".
Эти слова он произнёс, прочитав нашумевший социологический роман Александра Зиновьева "Зияющие высоты", 40-летие публикации которого российские читатели отмечают в этом году.
За этот роман и последовавшие другие книги моего мужа Александра Зиновьева с семьей "добровольно" выслали из страны 6 августа 1978 года в Федеративную Республику Германию. В ссылке мы прожили 21 год и вернулись на Родину в 1999 году, уже в совсем другую страну, в другую эпоху — побеждённого коммунизма, разрушенного Советского Союза и распавшегося военного альянса социалистических стран-участниц Варшавского Договора.
Судьба моего мужа по "добровольной" эмиграции во времена детанта решалась на самых верхах советско-германских отношений. Именно этот вопрос стоял одним из первых в протокольной повестке встреч во время визита в СССР тогдашнего министра иностранных дел ФРГ Дитриха Геншера в 1978 году. На Западе знали научную школу Зиновьева, его учеников и серию работ на английском и немецких языках по проблемам современной логики.
Немецкая сторона тогда высказала свою обеспокоенность преследованиями выдающегося учёного, не только за его вклад в мировую науку (Зиновьев, по признанию мирового научного сообщества, на тот момент входил в тройку ведущих логиков мира), но и за его фронтовую биографию.
В результате обмена мнениями советское руководство приняло компромиссное решение, позволившее Леониду Брежневу и Юрию Андропову, возглавлявшему в 1978 году КГБ, не потерять лицо и явно не "прогибаться" под давлением Западной Германии.
Александра Зиновьева отправили с семьёй в Западную Германию – он должен был читать там лекции. Но при вылете из Москвы отобрали въездную визу, что потом, после Указа Верховного Совета СССР от 6 августа 1978 года было уже оформлено post factum как решение о лишении его советского гражданства.
Частный ли это случай? Конечно же, нет, это было проявлением тенденций и традиций того времени. В конце 60-х годов возникло диссидентское движение в Советском Союзе и в Восточной Европе, протесты против преследования инакомыслия в социалистических странах воспринимались на Западе как ущемление свободы и прав на свободу слова суверенной личности.
С другой стороны, именно в случае с Александром Зиновьевым немецкая сторона проявила максимум внимания и озабоченности. Ведь он, повторяю, был участником Великой Отечественной войны — как и генерал Петр Григоренко, защищавший в то время интересы крымских татар и также получивший особую поддержку на Западе.
Прошло много лет с тех незабываемых событий. Изменилась геополитическая карта мира, изменились форматы международных отношений, возникли новые протестные движения, стали предприниматься попытки перекроить историю трагического ХХ века, в которой как в едином гигантском зеркале отразилась настроения, силы, тенденции переформатированного пространства послевоенной Европы. Однако же и сегодня меня преследует в несколько изменённой форме вопрос 70-х годов, хотя уже и в гораздо более широком формате: а знаем ли мы, немцы и европейцы, свою историю?
Что позволяет нам, всматриваясь в даль 1945 года, по-прежнему ставить вопрос о том, кто и почему по-настоящему был зачинщиком "нового порядка" в Европе? Кто был победителем и освободителем Европы из страшного коричневого дурмана?
Мы помним, сколькими разрушенными странами и уничтоженными народами была оплачена вожделенная Победа весны 1945 года. Так откуда, почему и зачем сегодня в Европе поддерживаются реваншистские настроения и высосанные из пальца претензии к СССР и советскому народу со стороны тех, кого бы просто не стало, одержи верх фашистские войска на Европейском континенте?
Откуда берется потакание претензиям Латвии, Литвы, Украины, Эстонии и их представителям в Европейском Содружестве сегодня? Почему Европа не содрогается при виде разрушенных исторических памятников на территориях этих новых европейских стран? Почему многоязычную Европу не тревожит проблема преследования украинцев, которые хотят говорить по-русски – не просто на родном языке, но на языке тех, кто победил фашизм?
Подобные вопросы нарастают, словно снежный ком. Почему ни у кого в современной Европе не возникает возмущения по поводу новых и переворачивающих с ноги на голову историю ХХ века школьных учебников? Почему даже традиционных левых сегодня волнует все что угодно, но только не реваншизм и неонацизм? И почему в Европу возвращается Гитлер?
С моей точки зрения, попытки реабилитации фашизма и возвращения Германии и других стран Запада к русофобии – это не детский лепет и не синильное брюзжание выживших из ума старых легионеров. За этим очевидно стоит знакомое до боли очередное стремление новой и "сверхцивилизованной" расы осуществить конкретные шаги в направлении повторной попытки перекроить континент, перекроить мир, за который мы — русские и немцы – так много заплатили…
Но разве мы должны забыть предупреждение Юлиуса Фучика: "Люди, я любил вас. Будьте бдительны!"? Пепел Клааса бился в груди и немецкого писателя Эриха-Мария Ремарка, повторившего слова Фучика, и тысяч европейских антифашистов, заплативших жизнью за победу над "чумой ХХ века".
Так что мы не имеем права забыть концлагеря – эти созданные в центре Европы машины смерти. А сегодня не имеем права делать вид, что не было сожжения живьём людей и в Одессе 2-го мая 2014 года, куда откуда-то из Европы (уж не из Германии ли?) вновь прополз оживающий фашизм.. Мы не имеем права закрывать глаза и на другие преступления неонацистов-бандеровцев на Украине.
В силу сложнейших судебных обстоятельств мне пришлось прожить жизнь в нескольких ипостасях: быть советским гражданином, потом быть изгнанной из СССР вместе с мужем с моей Родины, которой я всегда гордилась; превратиться в политического эмигранта, вернуться в другую страну 21 год спустя и теперь стать президентом Международного общества "Россия — Германия".
По иронии судьбы (или попросту — по её непредсказуемости) 44 года тому назад, в 1972 году, это общество было создано по инициативе Леонида Брежнева и Вилли Брандта, тогдашнего канцлера ФРГ.
Все эти разноуровневые переживания, трагедии и ответственность перед новыми поколениями России и Германии дают мне полное право открыто обратиться к моей Германии со словами: знаем ли мы, помним ли мы и уважаем ли мы свою и нашу общую историю?
Интеллектуальная и культурная близость наших cтран и народов, общность нашей тысячелетней многострадальной истории вселяют в меня непоколебимую решительность делать всё возможное, что в результате неизбежно должно привести к победе разума, чтобы последние слова поэтической "Оды к радости" Шиллера в гениальном финале 9-й симфонии Людвига ван Бетховена "Alle Leute werden Brüder, alle gehen ins Elisium" были той светлой перспективой, за которую надо сражаться всем миром, который и принял эту мелодию в качестве гимна Европейского Союза — гимна свободной и единой Европы.