Рейтинг@Mail.ru
При наезде фургона на людей у мечети в Лондоне погиб человек, 10 ранены - РИА Новости, 19.06.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

При наезде фургона на людей у мечети в Лондоне погиб человек, 10 ранены

© РИА Новости / Денис ВорошиловЦветы на месте наезда фургона на людей в Лондоне. 19 июня 2017
Цветы на месте наезда фургона на людей в Лондоне. 19 июня 2017
Читать ria.ru в
Дзен

МОСКВА, 19 июн — РИА Новости. Один человек погиб, 10 были ранены в Лондоне в результате наезда фургона на людей, возвращавшихся из мечети, водитель фургона был задержан. Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй сообщила, что полиция рассматривает инцидент у мечети в Лондоне как потенциальный теракт.

Атака на верующих

Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19 июня 2017
СМИ узнали подробности наезда фургона на толпу людей в Лондоне
Наезд на толпу людей произошел в ночь на понедельник на севере Лондона у мечети на улице Севен Систерс. Автомобиль съехал с дороги и врезался в пешеходов, выходивших из мечети после ночной молитвы.

В полиции сообщили, что в результате наезда фургона пострадали 10 человек. Восемь из них были госпитализированы, еще двоим медицинская помощь была оказана на месте. В результате инцидента один человек погиб.

По сообщениям газеты Evening Standard со ссылкой на очевидцев, из машины выскочил вооруженный ножом мужчина, говорилось о том, что в результате его нападения по меньшей мере один человек был ранен, но полиция информацию о ножевых ранениях опровергает.

Как пишет издание, белый мужчина с темными волосами был задержан полицейскими, при этом не уточняется, был ли это вооруженный ножом мужчина. Предположительно, машина была взята в аренду в Уэльсе.

"Я видел четыре или пять человек на земле. По меньшей мере у одного было ножевое ранение", — сообщил один из прихожан мечети. "Толпа поймала парня. Он пытался совершить то же, что было на Лондонском мосту", — добавил он.

В свою очередь телеканал Sky News со ссылкой на очевидца сообщает, что двоим из троих мужчин, которые находились в фургоне, протаранившем толпу на северо-востоке Лондона, удалось бежать. "В грузовике было три человека. Одного задержала полиция, двое остальных скрылись", — сказал очевидец.

В Лондоне фургон наехал на толпу людей. Кадры с места ЧП
© REUTERS / Neil HallНа севере Лондона фургон въехал в толпу прихожан, возвращавшихся из мечети с ночной молитвы.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
На севере Лондона фургон въехал в толпу прихожан, возвращавшихся из мечети с ночной молитвы.
1 из 13
© REUTERS / Ritvik CarvalhoВ результате инцидента погиб один мужчина, еще десять человек были ранены.
Скорая помощь на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
В результате инцидента погиб один мужчина, еще десять человек были ранены.
2 из 13
© REUTERS / Social Media/ Thomas Van HulleНа данный момент в больницах города остаются восемь человек.
На месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
На данный момент в больницах города остаются восемь человек.
3 из 13
© REUTERS / Neil HallВ МВД Британии не иключают, что инцидент на севере Лондона является терактом.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
В МВД Британии не иключают, что инцидент на севере Лондона является терактом.
4 из 13
© REUTERS / Neil HallКак рассказали очевидцы, в фургоне были трое мужчин, двоим удалось скрыться.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Как рассказали очевидцы, в фургоне были трое мужчин, двоим удалось скрыться.
5 из 13
© REUTERS / Neil HallВодителя фургона, врезавшегося в людей, задержали местные жители и передали полицейским, мужчину проверят на психическое состояние.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Водителя фургона, врезавшегося в людей, задержали местные жители и передали полицейским, мужчину проверят на психическое состояние.
6 из 13
© AP Photo / PA/ Yui MokНа данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
На данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается.
7 из 13
© REUTERS / Neil HallМечеть, около которой произошел инцидент, ранее посещали экс-боевик террористической организации "Аль-Каиды" Закариас Муссауи и Ричард Рейд, который в 2001 году пытался взорвать самолет American Airlines.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Мечеть, около которой произошел инцидент, ранее посещали экс-боевик террористической организации "Аль-Каиды" Закариас Муссауи и Ричард Рейд, который в 2001 году пытался взорвать самолет American Airlines.
8 из 13
© AFP 2024 / Daniel Leal-OlivasМэр Лондона назвал ночной инцидент атакой на общечеловеческие ценности, связанные с толерантностью, свободой и уважением.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Мэр Лондона назвал ночной инцидент атакой на общечеловеческие ценности, связанные с толерантностью, свободой и уважением.
9 из 13
© AP Photo / Tim IrelandГрадоначальник также призвал лондонцев сохранять спокойствие и бдительность, сообщать обо всем подозрительном полиции.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Градоначальник также призвал лондонцев сохранять спокойствие и бдительность, сообщать обо всем подозрительном полиции.
10 из 13
© AP Photo / PA/ Yui MokПолиция Лондона развернула дополнительные силы в городе, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто соблюдает Рамадан.
Люди молятся на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Полиция Лондона развернула дополнительные силы в городе, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто соблюдает Рамадан.
11 из 13
© REUTERS / Neil HallПремьер-министр Великобритании Тереза Мэй в связи с ночным инцидентом проведет заседание чрезвычайного комитета COBRA, который собирается в случае прямой угрозы госбезопасности страны.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в связи с ночным инцидентом проведет заседание чрезвычайного комитета COBRA, который собирается в случае прямой угрозы госбезопасности страны.
12 из 13
© AFP 2024 / Daniel Leal-OlivasМусульманский Совет Великобритании отметил, что свидетельства очевидцев указывают на то, что преступник действовал из исламофобских настроений.
Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Мусульманский Совет Великобритании отметил, что свидетельства очевидцев указывают на то, что преступник действовал из исламофобских настроений.
13 из 13
На севере Лондона фургон въехал в толпу прихожан, возвращавшихся из мечети с ночной молитвы.
1 из 13
В результате инцидента погиб один мужчина, еще десять человек были ранены.
2 из 13
На данный момент в больницах города остаются восемь человек.
3 из 13
В МВД Британии не иключают, что инцидент на севере Лондона является терактом.
4 из 13
Как рассказали очевидцы, в фургоне были трое мужчин, двоим удалось скрыться.
5 из 13
Водителя фургона, врезавшегося в людей, задержали местные жители и передали полицейским, мужчину проверят на психическое состояние.
6 из 13
На данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается.
7 из 13
Мечеть, около которой произошел инцидент, ранее посещали экс-боевик террористической организации "Аль-Каиды" Закариас Муссауи и Ричард Рейд, который в 2001 году пытался взорвать самолет American Airlines.
8 из 13
Мэр Лондона назвал ночной инцидент атакой на общечеловеческие ценности, связанные с толерантностью, свободой и уважением.
9 из 13
Градоначальник также призвал лондонцев сохранять спокойствие и бдительность, сообщать обо всем подозрительном полиции.
10 из 13
Полиция Лондона развернула дополнительные силы в городе, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто соблюдает Рамадан.
11 из 13
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в связи с ночным инцидентом проведет заседание чрезвычайного комитета COBRA, который собирается в случае прямой угрозы госбезопасности страны.
12 из 13
Мусульманский Совет Великобритании отметил, что свидетельства очевидцев указывают на то, что преступник действовал из исламофобских настроений.
13 из 13

Водитель задержан

Полиция работает на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Мэр Лондона о наезде фургона на людей: это атака на ценности толерантности
В полиции сообщили, что водитель фургона был задержан жителями и передан полицейским, его психическое состояние будет проверено. "Водитель грузовика — мужчина 48 лет — был задержан жителями на месте и затем передан полиции", — говорится в заявлении полиции.

На данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается. Таким образом, информация о двух других мужчинах, якобы находившихся в фургоне, пока не подтверждена.

© REUTERS / Social Media/ Thomas Van HulleНа месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
На месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017

Рассматривается как теракт

Полиция на месте наезда фургона на толпу людей в Лондоне. 19.06.2017
Эксперт о наезде фургона на людей в Лондоне: здесь есть одна особенность
Как заявил координатор контртеррористического подразделения Скотланд-Ярда Нил Бэсу, полиция не делает преждевременных выводов касательно мотивов, которыми руководствовался человек, направивший машину в толпу на севере Лондона, однако считает инцидент терактом.

"Пока преждевременно говорить о мотивах. Мы открыты пока для различных версий… Слишком рано пока говорить о том, что человек погиб в результате инцидента… Мы приносим свои соболезнования всем, кого инцидент затронул, два человека остаются в очень серьезном состоянии", — отметил Бэсу.

Он также сообщил, что полиция воспринимает случившееся как теракт на том основании, что у инцидента есть все соответствующие признаки.

"Расследование ведет контртеррористическое подразделение", — добавил он.

"Все пострадавшие во время инцидента – представители мусульманской общины", — отметил Бэсу.

Кадры с места наезда фургона на выходящих из мечети мусульман в Лондоне
Кадры с места наезда фургона на выходящих из мечети мусульман в Лондоне

Ранее премьер-министр Великобритании Тереза Мэй сообщила, что полиция рассматривает инцидент у мечети в Лондоне как потенциальный теракт. "Полиция подтвердила, что это рассматривается как возможный теракт. Я соберу чрезвычайное заседание этим утром", — приводит ее слова агентство Рейтер.

"Все мои мысли с жертвами, их семьями и экстренными службами на месте", — добавила Мэй.

В свою очередь, глава МВД Великобритании Амбер Радд также заявила, что атака на прихожан мечети в Лондоне может являться терактом.

"Инцидент с самого начала стал расследоваться как возможный теракт. Мы должны дать полиции возможность рассмотреть все факты. Сейчас мы считаем, что этот инцидент, предположительно, является терактом", — сказала Радд в интервью телеканалу Sky News.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала