МОСКВА, 3 апр — РИА Новости. Комиссия Общественной палаты России по развитию общественной дипломатии, гуманитарному сотрудничеству и сохранению традиционных ценностей намерена просить ООН дать оценку изменениям в законодательстве Латвии, касающимся перевода русских школ на латышский язык, сообщила РИА Новости глава комиссии Елена Сутормина.
Сейм Латвии 23 марта в окончательном третьем чтении утвердил поправки к закону "Об образовании", предусматривающие перевод всех школ на государственный язык обучения к 2021-2022 учебному году. Президент Раймондс Вейонис 2 апреля подписал закон. В Латвии проживают около 2 миллионов человек, из них около 40% — русскоязычные. В республике один государственный язык — латышский, русский имеет статус иностранного. Госдума во вторник приняла заявление о недопустимости ликвидации в Латвии школьного образования на языках национальных меньшинств. В заявлении предлагается ввести против Латвии специальные экономические меры.
"По данному поводу наша комиссия обратится в ООН для того, чтобы они дали оценку данным изменениям латышского законодательства на соответствие Декларации ООН о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам. Также попросим Совет Европы оценить на соответствие Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств. Поправки, на наш взгляд, серьезно противоречат данным международным правовым документам", — заявила Сутормина.
По ее словам, более четверти населения Латвии – русские, и они "имеют право на сохранение своей культуры, самобытности, традиций".
Сутормина подчеркнула, что такое положение недопустимо. "Есть соглашения, подписанные государствами и народами, и их необходимо соблюдать, а не попирать, иначе так скоро мы снивелируем все общечеловеческие достижения из-за амбиций кучки политиков, которые когда-нибудь уйдут, но последствия от их деятельности будут долгими и очень ущербными", — отметила общественница.